⑴ 照明的英文翻譯
照明
zhao ming
1.illumination; lighting
2.to illuminate; to illumine
⑵ 照明燈具設計標准規范用英語怎麼說
照明燈具設計標准規范
Standard Specification for design of luminaires
滿意請採納喲
⑶ 照明 英文單詞在電子行業有專業術語嗎怎麼寫能否縮寫,還望各位為前輩幫幫忙
lighting
illumination
enlighten
⑷ 照明翻譯的英文怎麼寫
illumination,lighting,後者較常用~
⑸ 照明燈。英語怎麼說
floodlight
jacklight
spotlight
headlamp
exciter lamp
這些都行
⑹ 幫忙翻譯照明行業相關的英語
即將使用的卡尺測量法可以檢測在射燈改裝,泛光燈以及吊燈等應用等方面所用的LED備選附件,還可以檢測新近應用於跟蹤系統的MR16鹵素燈的LED備選附件。
⑺ led路燈照明用英語怎麼說
你好!
led路燈照明LED street lamp lighting
⑻ 漢譯英!
我來幫你
我們的產品是一系列的蠟製品(主要以茶蠟為主)經過我們多次的檢驗,得出以下指標
We proce series of candle procts (tea lights mainly). The standards of our procts are as follow:
///改變了原句以適應英文嚴謹的語法習慣,例如 『經我們檢驗』顯然非常不可靠並且不專業,該檢驗結果應該是第三方出具。因此說不好不如不說。
1,燃燒時間:12kg(3小時)14kg(4小時)
1,Burn time: 3hrs (12g), 4hrs (14g) /// kg應該是公斤吧,12公斤?況且既然是時間,應該把時間寫在括弧外面才對
2,火焰高度:11cm
2,Flame height: 11mm ///不可能是11cm,11厘米把!汗
3,照明範圍:直徑15-20米
3,Light distance: 7.5-10 meters ///半徑
4,包裝以50和100個每包為主!
4,Package choices: 50 pack/100 pack ///不需要復數
5,顏色以白色為主(有其他可選色)
5,color: white (other colors available)
6,規格:重量(12kg)直徑(5mm,6mm)
重量 (14)直徑(5或6mm)
6,width: 5/6cm (12g), 5/6cm(14g) ///應該是cm厘米吧?顯然您厘米與毫米區分不清
你對我們的產品是否感興趣?能為你提供什麼幫助?
Are you interested in our procts? What could we do for you?
我們運輸方式以集裝箱海運為主!產地很近,運輸方便
We mainly use Ocean Shipping Containers for our transportation! Close to the factory and easy for transport.
請看我們的產品展示和報價!
Please read our proct introction and price list.
總結:您對產品宣傳的態度實在應該再認真點,不要像這樣讓人覺得你賣的不是蠟燭而是火炬!!如果我是外商肯定是不會與您合作的,因為從這么簡單的錯誤中很容易理解到您做事很不細心,與您交易一定很費勁。但是我希望能幫到你,希望你多努力不要讓外商把我們中國人看扁了。加油。 請看本人翻譯成績以便採納。謝謝
可參考以下美國蠟燭商的介紹
http://www.discountcandleshop.com/proct_info.php/procts_id/150
http://www.100candles.com/tealight_candles.htm
⑼ 照明用英語單詞怎麼寫
light
⑽ 照明翻譯的英文怎麼寫
除了 lighting 外還有一個:
illuminate v。
illuminating